In between.

In between. Traveling around the Europe via baraperglova.com

I think it would be a shame be only 2 kilometers from Denmark and don't do a short trip to this beautiful country. Actually on the way we found our dream house in small village here, but this is story to be continued :)

So yesterday me made a little trip to Tønder, small city with very interesting architecture. I thought that there must lived very inept architect, because a lot of the houses are so crooked that I am wondering that they still can stay. Our current host later told us that this is because the land is still very watery so is moving and the houses only adapt to this situation. 

The picture above is tower of Tønder museum, where is currently exhibition of work Danish designer Hans J. Wegner. I think you definitely know some of his chairs, they are real icon. I would love to see whole exhibition and take few pictures, but we will see if we will have enough time for it.

If you don't know this designer or you want to know him better or buy one or more of his amazing work, I recommend to check these websites where you can also discover art and design of related artists and categories. 

//

Myslím, že by byla děsná škoda být jen pouhé dva kilometry od Dánska a neudělat si tam výlet. Takže jsme si tam cestu našli včera a během naší cesty jsme dokonce objevili dům našich snů (a shodli jsme se na něm, takže to nemohla být náhoda), ale o tom příště.

Nechali jsme si doporučit blízký Tønder, město s velmi zajímavou architekturou. Zpočátku jsem si vážně myslela, že ve městě měli jen tak moc nešikovného architekta který jim domy postavil tak křivě, že jsem se nepřestávala divit jak je možné, aby ještě stály mezi námi. Později nám naše současná hostitelka prozradila, že to je proto, že země v téhle oblasti je stále ještě hodně vodnatá a neustále v pohybu, takže se domy jen přizpůsobují jejímu stavu.

První fotka je věž Tønderského muzea, kde momentálně probíhá výstava dánského designéra Hanse J. Wegnera. Myslím, že některé z jeho židlí byste určitě poznali, jsou to opravdové ikony. Umírám touhou vidět tu výstavu celou a zachytit její skvosty fotoaparátem, ale uvidíme, jak nám bude čas nakloněn. 

Pokud tohoto designéra neznáte, či ho chcete poznat lépe nebo dokonce koupit jedno či více z jeho děl a prací, doporučuji navštívit tyto stránky, kde můžete také prozkoumat práci napříč podobnými umělci.

In local restaurant we ate a huge burger. I mean really huge. It was so huge that on the plate would be lost even the Bermuda Triangle. Service in Denmark is not for A+, but I was grateful even for this bistro because in Denmark are not really friendly with dogs in restaurant and this one (except the stand with hot dogs outside) was the only where we could enter with Bernard.

I think we will come back to this city, there is one old shop with interesting story behind and cool products inside :) Perfect for one of my Shoptours!

Then we continued in the way around to see some another worth to see points and I just had to take few pictures of sheep. I love them! :D Especially the little ones and how crazy they jump :))

//

V místní restauraci jsme si dali burger. Myslím jako fakt velký. Dokonce tak velký, že by se na tom talíři s mega porcí hranolek ztratil i Bermudský trojúhelník. Oblsuha by ode mě teda určitě nedostala áčko, ale na druhou stranu jsem za tohle bistro byla vděčná, protože to bylo jediné zařízení s teplým jídlem (snad jen kromě stánku s deluxe párky v rohlíku venku), kde byli přívětiví i k našemu chlupatému společníkovi a kam jsme mohli vstoupit i s ním. Jako by snad měl v kožichu blechy, nebo nosil dovnitř špínu nebo štěkal,...počkat...jo tááák!

Ve městě jsem objevila i další pěkný přírůstek pro svoje shoptours, takže snad aspoň kvůli tomu bychom se tam mohli vrátit.

Z města jsme pokračovali dál na prohlídku dalších zastávek, které stojí za to vidět, jen jsme občas museli zastavit uprostřed silnice, abych si vyfotila ovečky. Ty buclatý byly stejně nejlepší. A taky ty nejmenší, jak hopkaly po louce.

This last picture doesn't seems special but this is the road right along the borders so literally there is Germany on the left side of the road and Denmark on the right side. We went there because we wanted to see the coast with open sea view but there wasn't cliff which would make a border between the land and the sea and the land continued for another few tens of meters till it finally merged with sea so it was not that nice view. 

But I am soooo looking forward for tomorrows trip (I am writing this yesterday so today's. I hope you got it). Just wish us luck with the weather, I hope will not be rainy and I'll take few pictures again. There will be definitely a lot to catch with my lens! :)

//

Poslední fotka sice nevypadá, že by byla významná, ale ve skutčnosti je to silnice přesně podél hranic, takže doslova jsme měli na levé straně silnice Německo a na pravé Dánsko. Po téhle cestě jsme se vydali hlavně proto, abychom viděli pobřeží s otevřeným mořem, jenže tam vlastně nebyl žádný útes, který by tvořil s mořem hranici a země pokračovala ještě dalších několik desítek metrů než volně splynula mořem a ten pohled za to až tolik nestál.

Ale náááramně se teším na výlet zítřejší (píšu to včera takže dnešní, teda jestli mi rozumíte), jen ještě musím uplatit ďábla, aby jsme měli pěkné počasí či aspoň aby nepršelo a já mohla zachytit znovu pár záběrů. O takové tam totiž rozhodně nebude nouze!

In between. Traveling around the Europe via baraperglova.com

Bara Perglova

London, United Kingdom