christmas

Protože tak se to přeci dělá.

Důvodů, proč nesnášet svátky a Vánoce je hromada. Já vás vlastně chápu. První výzdoba v obchoďáku se objevila na konci října, koledy v podání Lucky Bílé do vás začali hustit jen asi dva týdny poté. Reklamy v televizi, v rádiu, v tramvaji i na autobusové zastávce, ze které jezdíte každé ráno do rachoty vám kladou stále ty samé otázky: "Už máte dárky?", "Co letos darujete pod stromeček?" nebo čtete rafinovaná hesla jako "Vánoce jsou za dveřmi, ale letos nadělujeme my!" nebo "Kupte dárky ihned, zaplaťte až po novém roce.". Do toho vás začnou na facebookové tajmlajně prudit už z kraje listopadu fotky cukroví, které jsou zanedlouho následovány obrázky svítících vánočních výzdob oken panelákových tři plus jedna, případně adventních věnců a handmade ozdůbek tak kýčovitých, že vám z nich začne krvácet oko, včetně toho na punčoše i toho mastného na hovězím vývaru z nedělního oběda. 

Člověk je tvor snadno ovlivnitelný a tak se velmi brzy začne chytat za hlavu, že nic z toho ještě nedělá a už už mastí pekáč, aby na něj vyložil první várku lineckého cukroví. Zapojit se musí celá rodina, pekáč následuje pekáč, hasicí přístroj je v pohotovosti, případně i lékárnička je po ruce, kdyby došlo na popáleniny, kterým se s hasicím přístrojem nedalo předejít. Stres a zmatek následuje vyčerpání a beznaděj, že jsme ještě nesehnali dárek pro bratrance z třetího kolene, se kterým se vidíme dvakrát do roka, ale něco se koupit musí, vždyť je to propánakrále rodina! Druhý adventní víkend se budou péct perníčky, třetí adventní víkend se ještě musí vyšůrovat každý kout, včetně vrchních polic, kam se normálně odkládají jen zavařovačky, ale blejskat se to musí, protože i tam určitě dohlédne přísné oko sváteční návštěvy.
A já mám takový pocit, že vám ještě nikdo neřekl, že Vánoce můžou probíhat v klidu a míru. Že spousta věcí se nemusí. Že svátky se obejdou bez cukroví, perníčků, naleštěných polic a věřte tomu nebo ne, dokonce i bez dárků.

Ruku na srdce, i já jsem to dělala stejně. Pekla jsem sedm druhů cukroví, v dárkových obchodech jsem 20. koupila poslední slušný lapač prachu, který jim tam zůstal, popadla první, nejméně infantilní balící papír v nejbližším papírnictví, do IKEA jsme se hnali pro ten největší vánoční strom  a sadu červených vánočních ozdob s flitry. Stromeček jsem zdobila 24. ráno, hned potom se jala chystat večeři, která mi zabrala (a vůbec nevím proč) i šest hodin. A když bylo konečně po Vánocích, měla jsem tři kila navíc a v sobě podivný pocit prázdnoty. Snažila jsem se tak moc všechno stihnout a mít to perfektní, že mi ty Vánoce vlastně unikly. Neužila jsem si je, a přitom Vánoce tak miluju. A Každý rok jsem si říkala to samé 'Příští rok to udělám jinak.' Což se stalo poprvé až letos.

Neupekla jsem ani jeden perníček. Nemáme žádný strom. Ani jednu ozdobu. Nezapálila jsem ani jednu svíčku na adventním věnci. To proto, že nemáme věnec. Nemám ani jeden dárek. A žádný dárek nečekám. Nemám umytá okna. Dokonce jsem ještě ani nekoupila nové sáčky do vysavače. Koledy si pouštím zcela dobrovolně. A na Štědrý den? Na Štědrý den půjdeme s Petrem vypomáhat jako dobrovolníci do Armády spásy. 
Umím si představit užít si ty Vánoce víc. Nad ozdobami, cukrovím, stromkem ani dárky jsem nezanevřela a dokonce je neodsuzuju. Ale jsem ráda, že se mi alespoň jeden rok daří zažít Vánoce úplně jinak. Možná trochu smutně a nezúčastněně, ale je to sakra dobrý pocit uvědomit si, že nic z toho nemusím, nic se ode mně nečeká a já se nemusím srovnávat se všemi ostatními, kteří to tak dělají. 

Jsem svobodná.

Creative Sunday.

DIY project for your creative Sunday! • baraperglova.com

What can I say, I am pretty bored here in Czech. I had to find some creative DIY project for Sunday so I found instruction for making very nice gift box.

I had to made four because the previously ones wasn't really good for photography and I recommend do not seal sealable parts with plastic tape, because it is not working for waxed paper and is much better to use superglue. If you are like me, please, give this superglue issue to someone else to avoid have glue in your hair or so...And finished product you can use for some small gift or sweets. I think it could work as great advent calendar on Christmas or you can fill them with sweets and hang them on christmas tree ;)

//

Co si budeme povídat, ve Česku mě to teda fakt moc neba. Abych si své kreativní končetiny neukousala nudou, musela jsem je zaměstnat nějakou kreativní činností. A tak jsem pro mě a pro mamku našla návod na krásnou dárkovou krabičku.

Musela jsem vyrobit čtyři než se mi konečně povedla do fotitelné podoby a vřele doporučuju nelepit lepitelné části izolepou, která se vám k voskovanému papíru prostě nechytí a rovnou lepit vteřinouvým lepidlem. Jste-li jako já, přenechte lepidlo zručnějším jedincům. Abyste ho neměli ve vlasech nebo tak...A hotový výrobek je ideální na nějaký malý dárek nebo sladkost. Na Vánoce by z nich mohl být krásný adventní kalendář nebo je můžete naplnit kokoskami. Místo takové té ohrané vánoční kolekce co se kupuje v obchodech :)

Photos by me
DIY idea and template by Mr. Printables

3 cups of tea.

In London started to be a bit cold. Nothing serious, I am wearing just 5 layers, hat, 2 scarfs, gloves and tights under my jeans :D

But these days are perfect for hot tea. These 3 recipes are my favorite...

//

V Londýně začala být trochu zima. Nic vážného, jen jsem začala nosit pět vrstev, čepici, 2 šály, palčáky a punčochy pod džínsy :D

Ale tyhle dny jsou perfektní pro horký čaj. Tady jsou tipy na moje tři nejoblíbenější...

1 • Tea with lemon, lime and dark cane sugar

At first I think is important to say, that I don't like drink bagged tea and I like natural tea.

This is just sliced lemon, lime, hot water and sweeten by super dark cane sugar. I like this very strong, so I add juice of half a lemon and at least 3 spoons of sugar. I am not candy girl! :))

And because this tea is very strong, I don't eat for it nothing sweet, but just crackers with salted butter and herbs.

//

1 • Čaj s citrónem, limetkou a tmavým třtinovým cukrem

No asi bych měla začít s jednou důležitou věcí a to, že nemám moc ráda pití sáčkových čajů, to radši pravý z přírodních ingrediencí. Tenhle je můj oblíbený, protože je nejjednodušší.

Jen nakrájený citron, limetka, zalito horkou vodou a oslazeno extra tmavým třtinovým cukrem. Mám ho ráda hodně silný, takže přidávám vždycky ještě šťávu z poloviny citrónu a alespoň 3 lžičky cukru. Nejsem žádný vořezávátko! :))

Jen protože je tenhle čaj hodně silný, nejím k němu sladké, ale spíš krekry se soleným máslem a bylinkami.

 

2 • Ginger tea with mint and orange

This tea is very good if you feel a bit tired and sick. My recipe is crush in a cup few leafs of mint, pour with hot water and add chopped or grated ginger and slice of orange.

You can sweeten this with cane  sugar or honey if you like.

I like on this tea, that you can all ingredients use twice, they keep the taste.

//

2 • Zázvorový čaj s mátou a pomerančem

Tenhle čaj je skvělý, když se cítíte unavení a nachlazení. Můj "recept" je rozdrtit pár lístků máty, přidat nasekaný nebo nastrouhaný zázvor, měsíček pomeranče a vše zalít vroucí vodou.

Osladit můžete cukrem nebo medem.

Na tomhle čaji mám ráda, že ingredience můžete použít i dvakrát, svojí chuť si umí zachovat.

 

3 • Spiced tea with honey, vanilla and milk

I cannot say that this is real English tea, but I make it in England, so... :)) Anyway, this tea is spiced, I let boil in water star anise, cloves and piece of vanilla for 5 minutes. This broth I pour into a cup, add milk, spoon of honey and that's it!

The smell of the tea will remind you a Christmas, so this tea is perfect for making christmas atmosphere.

For this tea I usually eat cookies with chocolate or sliced persimmon.

Do you have your own special recipes for tea? Inspire me! ;)

//

3 • Kořeněný čaj s medem, vanilkou a mlékem

Nedovolím si říct, že tohle je tradiční anglický čaj, ale dělám ho přece v Anglii, né... :)) Nicméně, tenhle čaj voní hlavně po koření. Ve vodě nechám svařit badyán s hřebíčkem a kouskem vanilkového lusku po dobu cca 5ti minut. Tenhle vývar přeliju do šálků, přidám mléko a osladím lžičkou medu.

Vůně vám bude hodně připomínat Vánoce, takže si na něj vzpomeňte až si budete chtít navodit trochu sváteční atmosféry.

K tomuhle čaji se hodí sušenky s čokoládou nebo nakrájené ovoce kaki.

A vy máte nějaký speciální recept? Inspirujte mě! ;)

 

Styling and photography by me

Missing snow

One of another things I miss here in England is snow. I thought that is this country is lying northern than Czech here must be a bit colder weather and a LOT of snow! But no, for me as a very snow person is this disappointing, winters are very moderate, cold but no frosty and almost without snow.

One year I would love to spend Christmas in some chalet. With a huge tree, burning stove, with few best friends at one table and a loooooot of snow outside! This is kind of my dreams :)

//

Jedna z dalších věcí, co mi tady v Anglii chybí je sníh. Člověk by řekl, že když je tahle země položená severněji než Česko, že tu musí být chladněji a moře sněhu! Ale ne, pro mě jako člověka milující sníh je tohle malé zklamání, zimy tady jsou velmi mírné, chladné ale ne mrazivé a skoro bez sněhu.

Jednou bych chtěla strávit Vánoce na nějaké horské chatě. S obrovským stromkem, hořícím krbem, s pár nejlepšími přáteli u jednoho stolu a spoooooustou sněhu za oknem! To je jeden z mých snů :)

All pictures via my Pinterest
1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9

Baking for Christmas.

I am not sure if I still like baking Christmas treats. I like baking big stuffs like cheesecakes, muffins, cupcakes, fancy breads, etc, but these little tiny things where you have to make a lot of small pieces started bothering me. But the problem is, that this happens every single year :) Everytime before Christmas I am excited about baking treats and cookies, but when I am doing it, it is sooooo annoying. And every year I tell to myself that next year will be better buy some treats instead of baking them, but every year I forget.

I was thinking that maybe will be better if I will not bake everything alone. So together with my friend we agreed that this year we can bake together! The only problem was that she is living in Maidstone (about 1 hour from London), but that's what Skype is for, right?! :)

So I made just cookies from shortbread and tiny vanilla crescents. Our roommates said they are totally delicious and taste like from professional (well, thank you, Angela ;)) 
I can made just round cookies, cored with round glass, because I cannot find here in London small cutters.

Well I am not sure, if I want to bake more than these two kinds of treats. Maybe spicy gingerbreads, but for traditional czech christmas treats I don't have pattypans :-/

Do you bake something special for christmas, or do you buy it?

//

Nejsem si teď jistá, jestli ještě vůbec mám ráda pečení cukroví. Mám ráda pečení větších věcí jako cheesecake, muffiny, cupcakes, bábovky a tak dál, ale tyhle maličké věci, kterých musíte upéct hodně a dělat kousek po kousku mě začínají prudit. Jenže problém je, že se mi to stává úplně každý rok :) Pokaždé jsem před Vánocemi celá natěšená, jak budu zase péct dobroty, ale když dojde na věc, je to táááák otravné! A každý rok si říkám, že příští rok už nepeču, to si je radši někde koupím, jenže každý rok na to zapomenu. 

Myslela jsem si, že by to snad tenhle rok mohlo být lepší, kdybych na to nebyla sama. Takže jsme se dohodly s kamarádkou, že budeme péct letos společně. Jediný problém byl, že ona bydlí v Maidstone, což je asi hodinu od Londýna. Ale od toho je přeci Skype, že? :)

Takže jsme upekly jen linecké a vanilkové rohlíčky. Naši spolubydlící říkali, že jsou naprosto výborné a že chutnají jako od profesionála (tak tedy moc díky Angelo! ;))
Mohla jsem udělat linecké pouze kulaté, vykrajované skleničkou, protože tady v Londýně nemůžu najít žadná malá vykrajovátka. 

No a nakonec si nejsem jistá, jeslti chci vlastně péct víc, než dva druhy. Možná ještě kořeněné perníčky, ale na tradiční české cukroví tady nemám formičky :-(

Pečete nějaké specialitky nebo si cukroví kupujete?

Photos by me

Just one missing thing.

Today I want to bring you more Christmas spirit! As you can see from following interior, you don't need to have your home full of christmas dummies, limbs, lights and burning candles and still you can make your home feel christmassy. I like very simple furnishing and decorations, white furniture and shades of blue and grey which are combined with black, green and natural materials. Yes and the perfect hanger in bedroom! This must be lovely home! Here I miss only one thing - Christmas tree! :)

By the way, our tree is already decorated but I cannot keep it on nice picture. Anyone have a tip how to take best picture of the tree? It seems like he it very non-photogenic...just like me :D

//

Dnes vám přináším dalšího vánočního ducha! Jak můžete vidět na následujícím interiéru, nemusíte mít domov plný vánočních paňáků, větví, elektrických světýlek a hořících svíček a pořád může mát váš domov sváteční atmosféru. Líbí se mi velmi jednoduché zařízená, bílý nábytek a odstíny šedomodré, které jsou doplněné černou, zelenou a přírodními materiály a ten perfektní věšák v ložnici. Vracet se sem jako domů musí být krásné! Jediná věc, kterou tady postádám je stromek! :)

Mimochodem, ten náš už jsem ozdobila, ale pořád se mi nedaří ho hezky zachytit na fotce? Má někdo tip, jak ho pěkně nafotit? Zdá se, že je naprosto nefotogenický...úplně jako já :D

Don't let me down this Christmas without eggnog.

 
Don't let me down this Christmas without eggnog • baraperglova.com/blog

Do you know without what I can't imagine Christmas? Without eggnog! I made this delicious alcoholic liquor every year, but this year seems to be impossible to made it in Britain. I am used to buy Rum for about 90 crowns (about 3 pounds), but the cheapest Rum here cost about 14 pounds! (about 420 crowns!) That's ridiculous! It bothers me because I wanted to try some speciality this year, I found some inspiration on Kinfolk. My favorite seems to be orange cardamon eggnog or kefir lime lemongrass eggnog. 

I have only two options: Try to find shop with polish food, where could be maybe rum cheaper (but I suppose that high price here is caused by high excise taxes on alcohol) OR let send rum from the Czech Republic, but I do not know how it is with customs control. 

And what about you? Do you like eggnog? How many bottles do you drink during Christmas? Or you have some special recipe? Share it with us! :)

//

Víte bez čeho si absolutně nedovedu představit Vánoce? Bez vaječňáku! Dělám tenhle výtečný alkoholický nápoj každý rok, ale tenhle rok se zdá být nemožné ho tady v Británii udělat. Byla jsem zvyklá kupovat rum za cca 90 korun, ale nejlevnější rum tady stojí kolem 400 korun! To je prostě k neuvěření! Štve mě to taky proto, že jsem se tenhle rok chtěla pokusit udělat nějakou specialitu, úžasnou inspiraci jsem našla na Kinfolku. Mými favority zdají se být pomerančovo-kardamonový vaječný likér nebo kefírovo-limetkový likér s citronovu trávou. 

Mám asi jen dvě možnosti: Zkusit najít obchod s polskými potravinami, kde by možná mohl být nějaký levnější (ale obávám se, že vysoká cena je způsobená vysokou spotřební daní na alkohol) NEBO si ho můžu zkusit nechat poslat z Česka, ale nevím, jak by se na to tvářila celní kontrola. 

No a co vy? Máte rádi vaječňák? Kolik lahví vypijete během Vánoc? Nebo máte nějaký speciální recept? Podělte se s námi! :)

All pictures via Kinfolk

4 Styles 4 Merry Christmas. #4 Go Geometry!

From traditional and classic Christmas to modern version with geometric shapes and patterns. I would love to have a bit from everything in my home this year, but I think it would not be possible. At first in shops in town I didn't saw anything I like. Of course there is a lot of christmas decorations everywhere, but I just really don't want to have the plastics and fake multicolor balls and glittered little Santas. I want something real - glass or porcelain or wood...At second if I finally find something what I like, one decoration cost about 5 pounds or more. And of course I just simply can't buy only one piece, but spend all my money just for christmas is not the best idea how to manage hard-earned money from everyday folding of jumpers :)) So purchasing of decorations could a bit expensive. 

I have a great solution, but it still a bit surprise for you! ;)

Have a lovely weekend!

//

Od tradičních klasických Vánoc k moderní verzi s geometrickými tvary a vzory. Moc ráda bych tenhle rok měla doma od všeho trochu, ale obávám se, že to prostě nebude dost dobře možné. Za prvé v obchodech ve městě jsem ještě neviděla nic co by se mi líbilo. No jasně, v místních obchodech je spousta ozdob všeude, ale nejsem zrovna ten typ, který by se na stromek rád pověsil ty plastové falešné multibarevné kouličky nebo třpytivé Santa Clause. Chci něco opravdového - sklo, porcelán nebo dřevo,...No a za druhé, když už konečně najdu něco co se mi líbí, jedna ozdoba stojí kolem pěti liber nebo víc. Samozřejmě, že nemůžu koupit jen jeden kousek, ale utratit všechny peníze za Vánoce není úplně nejlepší nápad jak naložit s těžce vydělanými penězi z každodenního skládání svetrů :)). Takže pořizování ozdob tady je trochu drahé.

Ale našla jsem skvělé řešení, které je pořád ještě tak trochu překvapení pro vás! Těšte se ;)

Mějte nádherný víkend! 

Buy a gift for yourself! Because you are so special!

Write a lovely note with thanks

Hang it on a tree!

Go and buy some jewelry

All photos via my Pinterest
1 / 2 / 3
4 / 5 / 6
7 / 8 / 9
10 / 11 / 12

Chilly winter evenings. With Meadows.

 
Chilly winter evenings with Meadows. • baraperglova.com/blog

One of things on my To Do List for yesterday is done. We have a Christmas tree! And shop assistant/Flower man gave me a fantastic idea for decorating a tree, so stay tuned, I think I will start with decorating this weekend. 

Now I need just christmas spirit and atmosphere. There is a lot of things I do every year. I peel tangerines, I make a strong black tea with a lot of sugar and lemon and I enclose with a traditional Christmas smell of cinnamon. And I am glad, that cinnamon is one of the essences of last scented candle by Meadows - Midnight.

Actually it has been already few months I have this amazing scented candle. I got it back in Czech. But I was waiting for first lit here - in London. I wanted to remind my home I miss so much sometimes. Combination of cinnamon, amber and frankincense reminds me a lovely evening in a teahouse with friends, chilly nights with a book under the blanket in our old apartment in Brno, walks through the Christmas markets with singing carolers...
In addition to it's scent I love on Meadows' candle one amazing thing. Every time I blew out the common candle, after that I smelled in the room a smoke even if the candle was very scented. But from Meadows candle is not smokin too long and it retains its scent.

Scent of Meadows Midnight is warm and sweet, wrap you in a fur coat that warms even in the biggest freeze, melt in your senses as the finest sweets, pulls you into the story of Christmas tales. Meadows Midnight is a home with a burning fireplace and warm slippers on your feet, hot cider in your hands and fluffy flakes falling outside the window that cover the landscape by white blanket.

PS: Yesterday I realized that I did not manage to do Advent wreath this year. To which Petr replied, "Not that you buy three additional Meadows!" And I say it's an idea!

//

Tož plán je splněn, vánoční stromek máme a dokonce mi velmi příjemný prodavač/květinář vnukl naprosto fantastický nápad na ozdobení vánočního stromku. Tak se nechte překvapit, já se do zdobení pustím asi tenhle víkend. 

Teď už se jen postarat o vánočního ducha a atmosféru. Je několik věcí, které praktikuju každý rok. A těmi jsou loupání mandarinek, vaření silného černého čaje s pořádnou dávkou cukru a citronu a obklopení se tradiční vánoční vůní skořice. A jsem ohromně ráda, že skořice je jednou z esencí nejposlednější vonné svíčky od Meadows - Midnight.

Vlastně mám tuhle svíčku doma už několik měsíců, dokonce jsem ji dostala ještě v Česku, ale čekala jsem na první zapálení až sem - do Londýna. Chtěla jsem si totiž její vůní připomenout domov, který mi občas moc chybí. Kombinace kadidla, jantaru a skořice mi připomíná příjemné večery s přáteli v čajovně, chladné noci s knížkou pod peřinou v našem starém bytě v Brně, procházky po vánočních trzích se zpívajícími koledníky...
Kromě její vůně se mi na svíčce Meadows líbí jedna fantastická vlastnost. Vždycky když jsem sfoukla normální svíčku, po pokoji se rozlinul zápach kouře ať už byla svíčka sebevoňavější. Ze zhasnutého knotu svíčky Meadows nejen že se nekouří přiliš dlouho, ale zachová si svojí vůni.

Vůně Meadows Midnight je hřejivá a sladká, zahalí vás do kožešinového kabátu, který zahřeje i v největších mrazech, rozplyne se ve vašich smyslech jako nejjemnější cukroví, vtáhne vás do děje všech vánočních příběhů. Meadows Midnight je domov s planoucím krbem a teplými bačkorami na nohách, horkým cidrem v ruce a težkými huňatými padajícími vločkami za oknem, které pokryjí krajinu bílou přikrývkou.

P.S.: Včera jsem si při zapalování Meadows uvědomila, že jsem tenhle rok nestihla udělat ani adventní věnec. Na což mi Petr odpověděl "Ne, že si koupíš další tři Meadows!" A já si říkám to je nápad!

Photos by me

4 Styles 4 Merry Christmas. #3 Black & White

Oh, so I am sorry for a bit delay with my posts. This Christmas style inspiration should be actually shared on Saturday, but this weekend we finally moved to a new long-term place for living and except that I didn't had much time for anything (just for moving and organizing things), we have also problems with internet connection. The thing is, that at this moment could be connected to the internet just one computer. Damned London's internet providers!!

But I really want you to enjoy this Black & White Christmas style. For tomorrow I have a big plan - I will go to buy our Christmas tree! Yeeey! :))
So excited about this! And probably I will decorate him during this week (I know that in Czech we usually decorate the tree on Christmas Eve 24th December, but I like this idea to enjoy atmosphere a bit longer) so looking forward to share with you one of my personal posts! :)

Have a lovely start of new week!

//

Tak trochu se musím omluvit všem svým milým a věrným čteářům za příspěvková prodlení v posledním týdnu. Tuhle vánoční stylovou inspiraci jsem původně chtěla sdílet už v sobotu, ale tenhle víkend jsme se konečně stěhovali do dlouhodobého pronájmu a kromě toho, že jsem neměla čas skoro na nic (až na balení, stěhování, vybalování a organizování) máme taky problémy s internetovým připojením. Věc se má tak, že momentálně může být připojený k internetu pouze jeden počítač. Zatracení londýnští poskytovatelé internetu!

Ale vážně bych chtěla, abyste si tuhle opožděnou inspiraci užili tak jako já. A na zítra mám velký plán - Půjdeme koupit vánoční stromek. Jééééj! :))
Jsem fakt nadšená! A taky ho pravděpodobně během tohohle týdne i ozdobím (vím, že v Česku to děláme až na Štědrý den, ale líbí se mi představa užít si tu vánoční atmosféru o trochu déle) a moc se těším až s vámi budu naše vánoční obydlí sdílet :)

Přeji všem krásný start do nového týdne!

Light Up the darkness

Feast and don't be shy

Your home, your castle

Surprise you beloved ones

For more inspiration join my board on Pinterest - Christmas. Merry Christmas
1 / 2 / 3
4 / 5 / 6
7 / 8 / 9
10 / 11 / 12